Regional Translation Contract
Since 01 April 2006, a new regional translation contract has come into effect. The contract is to ensure that all translations are carried out on the basis of an equal set of quality criteria.
Successful companies were evaluated objectively on criteria which included financial, quality, and technical aspects, as well as continuity of supply.
Unlike the Regional Interpreting Service, there will be no central office to organise a translation on behalf of an HPSS organisation.
The contract means that HPSS organisations can choose from a list of approved providers when they need a piece of work translated.
Below you can find links to -
|
This brief paper provides an update on the translation contract following on from the 12-month review in March 2007. It provides deta on the uptake of the contract during the first year and explains the new procedures for procuring translations.
|
|
These pages provide further details about the contract, including the contact details of the providers. For further details (e. g prices quoted by providers) please contact the equality manager of your organisation who would hold more comprehensive information.
|
|
The form aims to provide clarification for the benefit of both the parties involved, especially with regards to the specification of the job and the deadline for delivery. The form also seeks confirmation regarding qualifications of selected translators and proofreaders at the quoting stage.
|
Information
|
For further information about -
- procurement and requisition of translations, contact your local Regional Supplies contact
- details of the contract, contact Esther Gracey (Regional Supplies) on 028 3741 4507
- the work of the Accessible Formats Working Group, contact the Equality Unit on 028 9053 5627.
|